Everything.kz

Сказки старого Фавна

Сказки старого Фавна
Сказки старого Фавна "Спи, дитя... Здесь твои друзья." Маленькому брату снятся феи. Или не снятся, он не знает точно. Для малышей сон сливается с явью, и феи знают это. Они летают над его кроваткой, стрекочут прозрачными крылышками и щекочут нос. Прячутся за широкой спинкой кровати, когда в комнату тихо заходит Мерседес, чтобы убаюкать малыша и спеть одну очень красивую колыбельную. Без слов. А когда дитя начинает сопеть носиком, ночные гостьи по очереди вылетают в открытое окно. Одна... Вторая... Третья... Мальчик смотрит на них и загибает пальчики, хотя совсем не умеет считать. Иногда у постели раздаётся скрежет и шелест, будто стонет какое-то большое дерево. Прогибаются половицы под тяжелыми, широкими шагами тонких ног. Но мальчик не боится. Ведь ночной гость совсем не страшный. "Спи, дитя... Старый Фавн с тобой..." У него длинные тонкие руки, которые, на забаву малышу, поднимают его высоко-высоко. Выше, чем летают феи. У него большие холодные рога, которых так приятно касаться маленькими ладошками. От него пахнет свежей землёй, древесной корой, травой, лесом. Волшебством. Безмолвной тенью замирает Фавн у изголовья кроватки и протягивает мальчику ладонь с длинными, похожими на сухие ветки пальцами. Дитя крепко держится за них и смотрит на Фавна огромными, карими глазами. Не хочет отпускать ночного друга, пока тот не расскажет сказку. И Фавн рассказывает. Скрипучий голос ведёт историю вкрадчиво и завораживающе. И совсем не страшно и не зловеще. "Я поведаю тебе, дитя, о радости в Подземном королевстве. О Лабиринте, поросшем мхом. О том, как через него осмелилась пройти одна храбрая девочка. О том, как вернулась домой принцесса Офелия. Или Моанна?.. Опять оговорился. Видать, совсем старый стал. Хотя куда уж старше..." А у мальчика такие же глазки цвета корицы и пушистые волосы цвета каштановых ядрышек... Окончив сказку, Фавн прижимает младенца к своему поросшему мхом сердцу. Так же бережно, как прижимал когда-то свою принцессу. И нет-нет, да украдкой скользнёт смолистая слеза по щеке волшебного создания. А малыш сотрёт её тёплой ладошкой. Мол, не плачь, добрый друг. В сказке добро всегда побеждает. "Спи, дитя... Да не узнать тебе ещё много лет, что победу добра всегда окропляют слезы. И что сказки страшны и жестоки, потому что жесток мир, который в них верит... Но юная госпожа велит не пугать. Поэтому... Баю-бай, дитя..." И мальчик спит. И видится ему то камень резной посреди разрушенного лабиринта, то высокие золотые своды, то... Красивая девочка в золотом платье и красных туфельках. Которая зовёт его: "Hermano*... Hermano..." Мальчик спит. А Фавн все так же стоит рядом, словно одинокое дерево в ночи. И чувствует он, что когда-нибудь маленький братец откликнется на зов сестрицы. И в темных коридорах Лабиринта вновь будут слышаться тихие шлепки босых детских ног. ___________________ Hermano * (исп.) - брат
Эта статья была автоматически добавлена из сообщества Недетские сказки.