"Праведные женщины покорны и хранят то, что положено хранить, в отсутствие мужей, благодаря заботе Аллаха." (Сура ан-Ниса, 34)

"Праведные женщины покорны и хранят то, что положено хранить, в отсутствие мужей, благодаря заботе Аллаха." (Сура ан-Ниса, 34)
Шейх ибн Усеймин рахимахуЛЛА сказал: Слова Аллаха "Хранят то, что положено хранить, в отсутствие мужей" означают: хранят то, что скрыто от людей, а это тайны, которые существуют в доме мужа, а также тайны между мужем и женой. Ты обнаружишь, что у праведной женщины никто не сможет узнать о происходящем в ее доме, более того, если ты спросишь ее о том, что происходит в ее доме, она скажет: "У нас все хорошо".
... Но среди женщин есть такие, которые жалуются и раскрывают все тайны, рассказывают людям обо всем, что происходит в их домах, некоторые из них, да упасет нас Аллах, даже осмеливаются на более худшее: а это - распространение тайн между мужем и женой, о которых знает только муж. Такие женщины НЕ являются праведными. Они лишились праведности, когда раскрыли то, что было велено им хранить в тайне
تفسير سورة النساء للشيخ العثيمين رحمه الله الشريط14 وجه 1 دقيقة 4
Тафсир суры ан-Ниса, кассета 14, сторлна А, 4-я минута.


Эта статья была автоматически добавлена из сообщества •● Мой муж мой Рай иншаАллаh ●•

Популярное