Everything.kz

из книги Jacaranda

из книги Jacaranda
из книги Jacaranda ⠀ она немного приподняла платье и наклонилась. его зрение и обоняние сразу сфокусировались на плоде манго между ее ног, спелом и лопнувшем, так что тонкий разрыв сочился, а мякоть таинственного винного цвета манила солено-сладким ароматом… ⠀ нельзя сказать, что они спали друг с другом, занимались сексом, совокуплялись, сношались, трахались. они как бы доставали что-то необходимое и драгоценное из тайников и глубин друг друга. не из тел, а из самих их сущностей, так глубоко они проникали, черпали жадными горстями, выгребали, оставляя пальцами глубокие борозды, так что под ногти забивались комочки содранного загара. они находили друг в друге что-то, без чего земля под их ногами сгорела бы, а тела превратились в кипящую, хлюпающую массу, зловонный запах которой приносил бы ветер в окна спящих соседей, ветер, который сейчас помогал ей скинуть лямку платья со второго плеча… ⠀ он вытер пот со лба кулаком и поцеловал ее в губы, набухшие от удовольствия, словно набитые невидимыми гусеницами. ⠀ их мир снова не разрушился, их земля не сгорела, омытые благословенным потом их тела засыпали. и ей, и ему хотелось пить, но сил больше не было, теперь все должно подождать до утра… нельзя тревожить людей, утомленных любовью, нельзя будить спящих. ⠀ ph Дарья Линкина
Эта статья была автоматически добавлена из сообщества родион прилепин | кто-то другой