Everything.kz

Пару лет назад, в надежде обрести свою тихую гавань, где можно выкладывать перев...

Пару лет назад, в надежде обрести свою тихую гавань, где можно выкладывать перев...
Пару лет назад, в надежде обрести свою тихую гавань, где можно выкладывать переводы в любой момент времени, без оглядки на других и переводить все, что мне вздумается, я создал собственную группу с переводами под названием Nobook. Я иногда переводил что-то, выкладывал туда, и делал репосты на ВОК. Потом совсем забил на переводы года на полтора-два. Когда началась пандемия, я решил вернуться к своему хобби, так как появилось больше свободного времени и заняться было нечем. И вернулся я достаточно продуктивно. С начала пандемии и до настоящего дня я умудрился науниверсалить 68 комиксов. Это личный рекорд за год (а я еще даже круглый год не прошел). Львиную долю этих комиксов я выкладывал на Ноубуке, но со временем понял, что фидбек маленькой группы не сравнится с фидбеком на ВОКе, к тому же, я взялся за "Неуязвимого" и по большей части только им сейчас и занимаюсь. Так что сегодня я принял решение "влить" свои переводы с Ноубука в воковскую бочку и сконцентрироваться на переводах для родного оф комикса. Вот такая вот история. Релизы с Ноубук перекочевывают на ВОК, часть 1: Spider-Man Life Story / Человек-Паук. История 001-006 В этой мини-серии Чип Здарски и Марк Багли взялись переосмыслить историю Человека-Паука в духе "Что, если". Что, если бы время в комиксах шло так же, как и в реальном мире? История начинается в 1966-ом году, в самый разгар Вьетнамской войны и спустя 4 года после судьбоносного укуса паука. Все выпуски логически связаны между собой. Каждый из них посвящен отдельному десятилетию вплоть до наших дней. Перевод и оформление korotkov
Эта статья была автоматически добавлена из сообщества Web-of-Comics — переводы комиксов