Everything.kz

В восемнадцатом, на речке на Ольховке,

В восемнадцатом, на речке на Ольховке,
В восемнадцатом, на речке на Ольховке, Где пески, мелы да солончак, В первый раз ударил из винтовки И промазал молодой казак. И сказал урядник из станицы: — «При стрельбе не сепети, куга, А хотишь порядком примяниться, Осярьчай ты на свово врага. Он сейчас боится. Подло трусить. Но яво ты с мушки не спушшай, А сказавши — Господи-Исусе — В лоб яму гостинец посылай. Зненавидь. Штоб не было пардону. Убивать пришёл он. Резать. Жечь. Как свинья надравшись самогону С нашей бабой в нашу койкю лечь. Гля! И дуть! Не счесть и не измерить. Ишь, явились в окаянный час. С Дону сбить. Казачеству похерить. Всех как есть перекалечить нас. А тому начало — при Кондрате И таперь вот — на тибе пошли. А посля — в какой неихней хате Резать будуть . .. Тю! Бягить! Пали!» — В сорок пятом Драва увидала, Как сбылись урядника слова, И последняя казачая упала Под ножом московским голова. Чей черёд? Тирольская долина Наперёд ты всех их помяни Криком Божьего умученного Сына: О, Или, Или! Лима савахвани! Павел Сергеевич Поляков (7 [20] декабря 1902, Разуваев, Область Войска Донского — 30 октября 1991, Фрайзинг) — казачий писатель, переводчик, поэт и публицист, представитель Белой эмиграции. Его имя и обширное наследие и по сей день мало известны в России. Родился в семье казачьего офицера из старинного донского дворянского рода. Детство прошло на родном хуторе, затем родители определили сына в реальное училище г. Камышина. Отсюда в 1918 году шестнадцатилетний Павел Поляков добровольцем отправился на гражданскую войну. В начале 1920 года в рядах 13-го Донского полка вместе с родителями ушел по Черноморскому побережью Кавказа в Грузию. Через некоторое время из г. Поти, похоронив там мать, вместе с отцом, полковником С. А. Поляковым, перебрался в Крым. Последовала череда мытарств: изгнание, эвакуация, чужбина. В конце концов Павел Поляков оказался с отцом в Сербии, которая приютила их и стала им, как и многим российским изгнанникам, второй родиной. Павел был зачислен в возрожденный Донской Императора Александра III кадетский корпус г. Билече. Кадеты издавали рукописные журналы "Донец", "Казак", "Донец на чужбине", так что литературному дару Полякова, заявившему о себе уже в эти годы, нашлось применение. По окончании кадетского корпуса (1924 г.) Павел поступает на отделение филологии философского факультета Белградского университета, позже становится чиновником министерства народного просвещения Югославии и одновременно привлекается к работе в литературном бюро Югославского парламента в качестве одного из редакторов. В 1925 году состоялась первая публикация его стихов в литературном сборнике "Казачий быт" (Париж). Начиная с этого времени Павел Поляков публикует в изданиях казачьего зарубежья стихи, поэмы, рассказы, фельетоны, переводит и издает в Белграде русскую классику. Наряду с литературной деятельностью П.С. Поляков руководит в Югославии организацией "Вольное казачество". В 1944 году в связи с приближением линии фронта и массированными бомбардировками Белграда П.С. Поляков, забрав малолетнюю дочь и отца-инвалида, перебирается в Чехословакию, а затем в Мюнхен. "Снова, путник и чужак заезжий, прохожу безвестные края", – пишет он в стихотворении, адресованном известному поэту казачьего зарубежья Николаю Келину. В холодном, продажном, безучастном "мире врагов и жиденьких друзей" поэт жил, спасаясь воспоминаниями "о своей Усть-Медведице дальней, о станице родимой своей", о родных донских степях, вскормивших и взрастивших казачью вольницу. Его стихи полны то горьким недоумением и обидой за судьбу казаков, восходящими иногда в отчаянии до самого Неба, то глубокой верой в святое Господнее слово, в предназначенность определенного Им каждому пути.
Эта статья была автоматически добавлена из сообщества Белая Гвардия | Бѣлая Гвардія